Quote:
Originally Posted by WazAGuy
Hi to All Bro,
I have done 3 translation..and more to followup hope everyone can enjoy. but I do my best to be acturate too
点评天下十二名穴Review world 12 holes
(一)龙珠—— Capsicum anomalum
This kind of vaginal orifice is the rare valuable thing,In the male human eye may say is the most precious object. If the man the good luck is imminent,Can obtain this kind of Capsicum anomalum,This for a lifetime,May say in vain has not lived!The so-called Capsicum anomalum is,Yumen narrow, zhi tall and slender,But stamen's position not necessarily too is deep。Therefore,When the masculinity inserts forward,The stamen can inflate very much suddenly in a big way,Moreover the tip is prominent,Collides to the masculine penis bell mouth, Its shape is robbing the coral on like two big dragons which the thioindigo red sparkles. As soon as the masculinity bumps into the stamen,Can revolve immediately the migration,The usual men all cannot bear the stimulation which this kind scratches where itches,But is similar to the crazy lion willful to one's heart's content,By now,The woman also can sway from side to side the body unceasingly,歔欷不已。
...
|
Wah piang. You use google to translate is it? Very hard to understand. I did a bit of context research and guesstimation.
1. Yu men (玉门): Jade gate... we all know what this refers to. Chinese always got really 'nice' ways of naming things.
2. Zhi (膣): Vagina.
3. Stamen (花心): I think refers to the cervix.
The Chinese Communist Party is really into everything... even description of woman's private parts also get mentioned.